Et aux Tamud, leur frère Salih : "ô mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas d'autre divinité que Lui. Certes, une preuve vous est venue de votre Seigneur : voici la chamelle d'Allah, un signe pour vous. Laissez-la donc manger sur la terre d'Allah et ne lui faites aucun mal; sinon un châtiment douloureux vous saisira .
Tafseer
{ و } أرسلنا { إلى ثمود } بترك الصرف مرادا به القبيلة { أخاهم صالحا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره قد جاءتكم بيَّنة } معجزة { من ربكم } على صدقي { هذه ناقة الله لكم آية } حال عاملها معنى الإشارة وكانوا سألوه أن يخرجها لهم صخرة عينوها { فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء } بعقر أو ضرب { فيأخذكم عذاب أليم } .
{ و } أرسلنا { إلى ثمود } بترك الصرف مرادا به القبيلة { أخاهم صالحا قال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره قد جاءتكم بيَّنة } معجزة { من ربكم } على صدقي { هذه ناقة الله لكم آية } حال عاملها معنى الإشارة وكانوا سألوه أن يخرجها لهم صخرة عينوها { فذروها تأكل في أرض الله ولا تمسوها بسوء } بعقر أو ضرب { فيأخذكم عذاب أليم } .